Was het u reeds
bekend dat...
...de fontein er anno 1952 heel
anders uit zag? Een laag bassin met vier kleinere kikkers
dan nu spoten in een ijzeren stellage waar de centrale
spuitmonden en de gouden bal zich in bevonden. Vermoedelijk
is de fontein midden jaren ‘50 vervangen door de huidige
versie.
...de pomp van de fontein zich bevindt in de rechtertoren
van de muur van de Magische Klok? Een goede luisteraar kan
trouwens makkelijk zelf ontdekken waar de pomp te vinden is:
als het een beetje rustig is op het plein hoor je het
mechanisme erg duidelijk aan en uit gaan wanneer de fontein
even een rustpauze neemt.
...medewerkers van het Sprookjesbos een soort
mega-vlindernet gebruiken om de bal van de fontein te halen
wanneer het gaat stormen? Maar dat de bal ’s nachts gewoon
in de fontein blijft?
...vroeger de kikkers tijdens de winter in winterslaap
gingen onder de arcaden van de Indische Waterlelies? Maar
dat sinds de komst van de Winter-Efteling de arme amfibieën
geheel tegen hun natuur in zelfs in de sneeuw moeten blijven
zitten?
...Kikkerkoning-kikkers niet erg honkvast zijn? Ze duiken
nogal eens op als extra Efteling-decoratie op bijvoorbeeld
VIP-dagen of in het Efteling-hotel. |
De
kikker duikt onderwater en samen met de andere kikkers haalt
hij de gouden bal boven. Maar zodra de prinses de bal heeft,
laat ze de kikkers achter zich en rent ze naar het kasteel.
Tijdens het avondeten wordt er echter aan de deur geklopt.
Het is de kikker, die haar aan haar belofte herinnert. Het
prinsesje was echter nooit van plan zich aan haar belofte te
houden en smakt de deur voor hem dicht. Haar vader, de
koning, vraagt haar wat er aan de hand is, en verveeld doet
ze haar verhaal. Maar haar vader is het helemaal niet eens
met de beslissing die zijn dochter heeft genomen: beloftes
zijn er om te houden. Dus verplicht hij haar de kikker
binnen te laten en met haar te eten en te drinken en,
uiteindelijk, ook met haar te gaan slapen.
Tegen haar zin neemt ze de kikker mee naar boven, maar zodra
ze de deur achter zich heeft dichtgedaan, gooit ze de kikker
tegen de wand van het bed. Op slag verandert hij in een
mooie prins. Ooit werd hij omgetoverd tot kikker en de
betovering zou pas verbroken worden als hij in het bed van
een prinses zou komen te liggen. Het gezicht van de prinses
klaart op en ze geeft toe dat ze fout is geweest en zegt
plechtig zich voortaan altijd haar beloftes te zullen
houden. De volgende dag arriveert een fraai rijtuig met de
trouwe dienaar van de prins. Hij had drie ijzeren banden om
zijn hart gelegd, zo bedroeft was hij over de betovering van
de prins. Nadat de prins en de prinses zijn ingestapt horen
ze een luid gekraak: de drie banden zijn geknapt van
blijheid.


De oorsprong
van het sprookje
Dit sprookje staat bekend onder heel wat verschillende
namen. Soms wordt het "De Kikkerkoning" genoemd, in andere
verzamelingen heet het "De Gouden Bal" (een
naam die het Hoofd-Illustraties van het WWCW ook placht te
hanteren, zoals u in het embleem van deze pagina ziet)
en in nog andere bundels duikt de naam "IJzeren Hendrik"
voor dit sprookje op, naar de dienaar met de drie ijzeren
banden om zijn hart. Het was één van de favoriete sprookjes
van de gebroeders Grimm en in alle uitgaven van hun Kinder-
und Hausmärchen is het 't eerste sprookje. De Grimms
tekenden het sprookje in 1810 op van een apothekersdochter
in Kassel en in diverse uitgaven vermeldden ze dat ze "Der
Froschkönig" als het ideale sprookje beschouwden. Wat ze er
niet bij vertelden, is dat ze het sprookje zelf meermaals
ingrijpend bewerkten. Ze versterkten de rol van de vader,
die een toonbeeld van vaardigheid wordt, brachten het
element van de betovering in en ook het gedeelte ov er de
drie banden om het hart van de trouwe dienaar van de prins,
die zij Hendrik dopen, werd door de Grimms aan de door hen
opgetekende vertelling toegevoegd.
De oudst bekende lezing van het sprookje is afkomstig uit
Schotland, uit 1801, waar het bekend staat als "The Frog
King". Het is een typisch Europees sprookje en alle
niet-Europese varianten die er van zijn aangetroffen gaan
duidelijk op de Europese oervorm terug. In Vlaamse varianten
van het sprookje vinden we veel meer de typisch drieledige
sprookjesstructuur terug dan in Grimms geconstrueerde
versie. Zo heeft het prinsesje in de Vlaamse versie twee
zusters, die zich niet met de kikker durven inlaten.
Hoewel in de Grimm-versie het prinsesje de kikker niet kust,
is dat wel het kernmoment dat van "De Kikkerkoning" één van
de allerbekendste sprookjes ter wereld heeft gemaakt. De kus
die de betovering verbreekt is een element van
nieuw-testamentische oorsprong, dat we in heel wat sprookjes
kunnen terugvinden (‘Sneeuwwitje’, ‘Doornroosje’...). Bij
"De Kikkerkoning" is het waarschijnlijk dat dit element er,
onder Christelijke invloed, in de loop van de negentiende
eeuw aan is toegevoegd. In het sprookjesboek van de Efteling
wordt de betovering verbroken als de prinses de kikker van
zich afgooit, maar in de hoorspelversie op de
luistersprookjesalbums is het de kus die de betovering
verbreekt.
Met name in de afgelopen decennia zijn er tientallen
litteraire werken gebaseerd op het sprookje, uiteenlopend
van pikant seksueel getint proza tot poëzie van bijvoorbeeld
Sara Henderson Hay, Robert Graves en Phyllis Thompson.

Het sprookje in
de Efteling
Deze fontein op het Herautenplein mag dan wel een erg hoog
Duinrell-gehalte hebben, ze is ontworpen door de "vaders"
van de Efteling, Anton Pieck en Peter Reijnders. Reijnders
beschrijft in "Het sprookje van de Efteling" (1962) hoe het
zonlicht "dubbel verblindend" weerkaatst wordt door de
gouden bal, "die op de waterstralen balanceert die vier
grote kikkers omhoog spuiten." Wie op een warme zomeravond
onder het afdak van de Kleine Klaroen al 's heeft zitten
genieten van het prachtige lichtspel dat ontstaat tussen de
zon en het steeds in beweging zijnde water aan het eind van
de dag, weet dat deze sprookjesfontein niet alleen het
middelpunt vormt van het mooiste plein van de hele Efteling,
maar ook een van de meest poëtisch uitgebeelde sprookjes van
het hele Sprookjesbos is.

De Kikkerkoning is één van de oersprookjes van het
Sprookjesbos. Al vanaf de opening in 1952 spuiten de kikkers
braaf de bal omhoog. Peter Reijnders bedacht het eenvoudige
principe op basis van schetsen van Anton Pieck. Een voetbal
bedekt met een laagje echt goud wordt door een kring van
waterstralen omhoog getild, terwijl de vier kikkers die op
de rand van de fontein zitten steeds feller beginnen te
spuiten. De uitbeelding van het sprookje werd al in 1954
behoorlijk aangepast. Er kwam een grachtje om de fontein, en
het geheel werd hoger gemaakt waardoor de fontein een heel
ander aanzien kreeg. In de eerste jaren werd, in plaats van
de plastic voetbal van nu, een speciaal gemaakte kunststof
bal gebruikt, vol met flonkerende facetten op het oppervlak.
De fontein werkt alleen als het niet hard waait, omdat
anders de bal van de fontein af zou kunnen waaien. In de
loop van de Efteling-geschiedenis werd een hoge, korfachtige
metalen structuur rond de spuitstralen vervangen door de
huidige bruine rotsblokken. Wanneer dit gebeurde is helaas
bij het WWCW niet bekend. De Kikkerfontein is een van de
vier sprookjesfonteinen in de Efteling, naast ‘Het
Ganzenhoedstertje’, ‘De Bremer Stadsmuzikanten’ en ‘De
Zeemeermin’.
Een
paar jaar lang was de fontein op het Herautenplein overigens
niet de enige Kikkerfontein in de Efteling. Toen het
Carnaval Festival opende, had Joop Geesink ook een
Kikkerfontein ontworpen voor het centrale plein in
Reizenrijk (dat toen nog het Noorderplein werd genoemd). In
het water lagen zeven waterlelies en op grote, groene
leliebladeren zaten vijf kikkers, duidelijk geïnspireerd op
Harmonie de Kwakers, de eveneens vijfkoppige kikkerband uit
het Festival. Vanuit het bovenste lelieblad spoot een straal
helder water. Het water werd via een trapvormige constructie
van andere leliebladeren verspreid. De hele fontein was
nogal on-Eftelings geheel uitgevoerd in beton en plastic. De
leliebladeren werden al snel vrij vuil, doordat er steeds
water op bleef liggen. De fontein werd om deze reden dan ook
enkele jaren later weer afgebroken.
Het sprookje van "De Kikkerkoning" staat zoals gezegd in het
sprookjesboek van de Efteling ("Sprookjes van de Efteling"
van Martine Bijl en Anton Pieck) en vind je in
hoorspelversie terug op de vierde Efteling-sprookjes-CD (CNR
100.388-2). Ook op DVD 2 van de TV-serie “Sprookjes” is ‘De
Kikkerkoning’ te vinden, helaas in een versie met bedroevend
slechte special effects. Op de CD’s met nieuwe
luistersprookjes van ReDi Entertaiment is de vertelling
eveneens te vinden, en wel op de eerste CD. In 2000 werd
voor de fontein, naar een idee van communicatiemanager Henk
Groenen, een boek geplaatst met daarop het verhaal in vier
talen. 's Avonds wordt dit boek van binnenuit verlicht, wat
samen met de fraai verlichte fontein, een prachtig plaatje
oplevert. |